此次放映的片单中,许多电影堪称港片的经典记忆。《笑傲江湖》系列被毛尖列为自己最爱的金庸改编。曾被改编为无数经典,填满几代人记忆的金庸作品,今天虽然依然有不少网大、网剧方面的改编,但口碑和影响力都无法复刻曾经印象中的经典。对此,身为电影学者的石川谈到,金庸作品改编的盛行,与香港整体类型电影的发展密不可分。“电影有一个类型的轮替,金庸它作为一种经典的题材,过几年可能还回来,或许还要等一个契机。功夫片、武侠片,是中国电影贡献给世界的一个最独特的类型,我们也希望,它作为中国的文化遗产能够一直保存下去、维系下去,金庸的小说它显然就是为这种类型的延续提供了一种题材的支撑。过去他的小说,不管是拍电影还是拍电视剧,都会捧红一批新人。也许下一个甄子丹出现的时候,可能金庸又会迎来新一轮风靡。”
《小行星城》被描述为“对生命意义的诗意沉思”,故事发生在1955年一座虚构的美国沙漠小镇,镇上正在举办一场年轻天文学家/太空人大会。原本的计划是让来自美国全国各地的学生和家长聚集在一起,进行学术竞赛并且争取奖学金,但是却意外被即将改变全世界的大事件打乱原来的行程。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
3月14日,开心麻花喜剧电影《天伦之乐》(暂名)开机,演员马丽担任主演,并首次解锁监制身份,与78岁国家一级演员赵淑珍,共同演绎这部女性题材影片。出身话剧舞台的郝铭与李沛然共同担任该片编剧、导演。
在影片先前发布的预告中,万茜饰演的火嫂无奈说出“别人都在跑,我不敢停”,诠释出千万家庭的真实心声。网友纷纷表示:“只有做了家长才知道肩上的担子有多重”“真实得不像演的”。当黄渤饰演的雷大力听见儿子朗读英文单词时令人啼笑皆非的发音,既惊讶又无奈的状态,更是让无数家长看到自己辅导孩子功课时的模样:“气人程度简直和我的孩子不相上下”“不学习时母慈子孝,一辅导功课就鸡飞狗跳”“辅导娃儿写作业就是一场修行”“我也不想生气,忍不住,真的忍不住”。
比如留下名台词“你什么档次,和我用一样的电视”的徐江,其扮演者贾冰不仅让观众看到了自己喜剧人之外的更多可能性,也因为这个角色解锁了新的商业价值——徐江版地图语音包。